10 de agosto de 2009

Divagando sobre "lenguas extranjeras"

Como maestra de inglés, me enfada un poco la nueva opción de Google para traducir las páginas que vienen en dicho idioma al castellano. Supongo que soy algo egoísta en mi apreciación, pues si las páginas estuvieran en chino y yo necesitara comprender la información, no me molestaría.

Simplemente pienso en lo siguiente: Si todo está traducido, ¿para qué aprender inglés?

Como alguien que percibe ingresos a través de este medio, me siento decepcionada, pero me voy un paso más. ¿Nos volveremos aún más perezosos para aprender idiomas? ¡Qué decepción!

Admiro a todos aquellos que hablan más de cuatro idiomas. En lo personal yo he sido perezosa y solo me he quedado con dos, pero no dudo que en mi futuro necesitaré por lo menos otros dos.

Así que solo divago. ¿Será que la tecnología nos da excusas para no ejercitar la mente?

7 comentarios:

Víctor dijo...

Completamente de acuerdo. Yo también estoy fascinado por las lenguas extranjeras.

Noel Navas dijo...

¡Yo soy otro perezoso! Hasta con becas no he culminado mis estudios de inglés. Soy una vergüenza, jeje. Sin embargo, pienso que el problema de aprender otro idioma no necesariamente es Google o la tecnología. Si recuerdas hay cursos profesionalísimos para aprender inglés a través del Internet. El problema de no aprender es cuestión de disciplina personal y de valorar el amplio recurso que es hablar otro idioma.

En un poema que escribí un día que estaba reflexionando sobre este tema puse:

Con el tiempo que he perdido
dominara mil idiomas
Conociera mi destino
escribiera muchas obras

Si sumara mis caminos
el silbido de las horas
de seguro arrepentido
cambiaría sin demora

Bueno, llevaba tiempo sin comentar, así que me alargué... ¡Mil perdones por favor!

Noel.
www.laaventuradecomponer.com
El Salvador.

GUSMAR SOSA dijo...

Excelente divagaciòn!
Ya me pusiste contra la pared!
saludos.

Isa dijo...

¡Ay, mi Keila preciosa! Yo no domino, después de tantos años el inglés, pero no es por la pereza, ¡ay! Estoy segura que si me hubiesen mandado a un país en donde me hubiese visto en la necesidad de escuchar,leer y pensar en ese idioma ¡ya lo tendría! Y por cierto, me encanta conocer otros idiomas, pero algo sí es cierto, no tengo esa habilidad para aprender rápido otro idioma, ¡ay! pero aquí prosigo sin desmayar, ¡algún día, este negrito comerá sandía!, ja,ja,ja, así dice un dicho de por acá, para querer decir, que algún día lo lograré.
Besitos.

Magdalena dijo...

Keilita,
Nada como poder comunicarse EN PERSONA en otro idioma... u know that. Así que no te preocupes. Siempre habrá quien no quiera sólo entender textos extranjeros, sino quien quiera SPEAK ANOTHER LANGUAGE. And there... teachers will always be needed.

Beso
Magda

sgv dijo...

In total agreement!

Thecnology has made us "lazy" and ironically has brought more stress than relaxation! Families spent more time together centuries ago when there were no internet, TV sets, etc. at homes!

I "speak" (more or less) English, but I still use dictionaries and translators online! They come in handy!

nois dijo...

bueno, en eso concuerdo vivimos en la cultura del zafe decia por ahi un profesor mio...y no esta tan alejado de la realidad....mientras mas sencillo mejor, mientras mas masticado mejor aun!!!
lo paradogico es que luego tenemos una sociedad que exige personas sin mediocridad, y hasta cuando lo seremos?

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...